Epik High (에픽하이) - Umbrella (우산) (Feat. Younha)



Epik High (에픽하이) - Umbrella (우산) (Feat. Younha)
rain rain rain!
{lyrics after the jump}

우산 (Feat. 윤하)
Usan (Feat. Younha)

어느새 빗물이 내 발목에 고이고
eo neu sae bit mul i nae bal mok e go i go
Already the rain pools around my ankles

참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry
cham att deon nun mul i nae nun ga e go i go I cry
The tears I’ve been holding in are clouding my eyes. I cry


verse 1
텅빈 방엔 조작소리
teong bin bang en jo jal so ri
Clock ticking in the empty room.

지붕과 입 맞추는 비의 소리
ji bung gwa ib mat chun neun bi ui so ri
Sound of rain kissing the roof.

오랜만에 입은 코트 주머니속에 반지
o raen man e ib eun ko teu ju meo ni sok e ban ji
The ring in the coat I haven’t put on for a long time.

손틈새 스며드는 memory
son teum jae seu myeo deu neun memory
Memory soaking through my fingers

며칠만에 나서보는 밤의 서울
myeon chil man e na seo bo neun bam ui seo ul


고인 빗물은 작은 거울
go in bit mul eun jak eun geo ul
Night’s Seoul I haven’t seen in days.
Pool of rain is a small mirror.

그속에 난 비틀거리며 아프니까
geu sok e nan bi teul geo ri myeo a peu ni kka
졍이 없이 난 한쪽 다리가 짧은 의자
jyeong i eob shi nan han jjok da ri ga jjal teun ui ja
In it I’m staggering and hurting, without you
I’m a chair with one of the legs too short.

둘이서 쓰긴 작았던 우산
dul i seo sseu gin jak att deon u san
Umbrella that was too small for two.
차가운 세상에 섬 같았던우산
cha ga un se sang e seom gat att deon u san
Umbrella that was like an island in the cold world.
이젠 너무 크고 어색해
i jen neo mu keu go eo saek hae
It’s too big and awkward now.

그대 곁에 늘 젖어있던 왼쪽 어깨
geu dae gyeot e neul jeo jeo itt deon oen jjok eo kkae
The left shoulder that was always wet.
기억의 무게에 고개 숙여보니
gi eok ui mu ge e go gae suk yeo bo ni
I drop my head with the weight of the memories and
버려진듯 풀어진 내 신발끈
beo ryeo jin deut pul eo jin nae sin bal kkeun
realize my shoelaces are loose like they were abandoned.

내 곁엔 오직 비와 바람 없다
nae gyeot en o jik bi wa ba ram eobt da
잠시라도 우산을 들어줄 둔탁 and I cry
jam shi ra do u san eul deul eo jul dun tak and I cry
But only rain and wind on my side. Not here,
someone who could hold the umbrella for a while. And I cry.

어느새 빗물이 내 발목에 고이고
eo neu sae bit ul i nae bal mok e go i go
Already the rain pools around my ankles

참았던 눈물이 내 눈가에 고이고
cham att deon nun mul i nae nun ga e go i go
The tears I’ve been holding in are clouding my eyes. I cry


그대는 내 머리위에 우산
geu dae neun nae meo ri wi e u san
You are the umbrella above my head.
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
eo kkeh wi e cha ga un bi nae ri neun bam
Night’s cold rain falling down on my shoulders

내 곁에 그대가 습관이 되어버린 나
nae gyeot e geu dae ga seub gwan i deo eo beo rin da
Having you beside me became a habit.
난 그대없이는 안돼요 alone in the rain
nan geu dae eob shi neun an dwae yo alone in the rain
I can’t do without you. alone in the rain

verse 2
하늘의 눈물이 고인 땅
ha neul ui nun mul i go in ttang
Ground pooled with tears from the sky,
별을 감춘 구름에 보인 달
byeol eul gam chun gu reum e bo in dal
moon shining on the cloud that hid the stars

골목길 홀로 외로운 구두 소리 메아리에
gol mok gil hol ro oe ro un gu du so ri me a ri e
돌아보며 가슴 졸인 맘
tol a bo myeo ga seum jol in mam
Alone on the street, I turned around with my heart beating fast at the echo of lonely footsteps

나를 꼭 닮은 그림자
na reul kkok dalm eun geu rim ja
Shadow that looks just like me.
서로가 서로를 볼 수 없었던 우리가
seo ro ga seo ro reul bol su eob seot deon u ri ga
Us, we who couldn’t see each other

이제야 둘인가? 대답을 그리다
i je ya tul in ga? dae dab eul geu ri da
Is it two now, drawing the answer

머리 속 조작과 대답을 흐린다
meo ri sok jo jak gwa dae dab eul heu rin da
Blurring the answer with the picture in my head
내 눈엔 너무 컸던 우산
nae nun en neo mu keott deon u san
Umbrella that seemed to big.

날 울린 세상을 향해 접던 우산
nal ul rin se sang eul hyang hae jeob deon u san
Umbrella that fold pointing the world that made me cry

졍이의 약속에 활짝 폈던 우산
jyeong i ui yak sok e hwal jjak pyeott deon u san
Umbrella that opened wide at the promise of eternity.

이제는 찢겨진 우산 아래 두 맘
i se nun jit gyeo jin u san a rae du mam
Two hearts under, now torn apart, umbrella

돌아봐도 이제는 없겠죠?
dol a bwa do i je neun eobt gett jyo?
You won’t be there if I turn around, right?

두 손은 주머니 속 깊게 넣겠죠
du son eun ju meo ni sok gip ge neo gett jyeo
I’ll bury my hands deep into my pockets.

이리저리 자유롭게 걸어도
i ri jeo ri ja yu rob ge geol eo do
Even though I walk freely around here and there,

두 볼은 가랑비도 쉽게 젖겠죠?
du bul eun ga rang bi do swib ge jeot get jyo
two cheeks and the rain will get wet easily.

어느새 빗물이 내 발목에 고이고
eo neu sae bit mul i nae bal mok e go i go
Already the rain pools around my ankles

참았던 눈물이 내 눈가에 고이고
cham att deon nun mul i nae nun ga e go i go I cry
The tears I’ve been keeping in are clouding my eyes I cry

그대는 내 머리위에 우산
geu dae neun nae meo ri wi e u san
You are the umbrella above my head.

어깨위에 차가운 비 내리는 밤
eo kkae wi e cha ga un bi nae ri neun bam
Night’s cold rain falling down on my shoulders.

내 곁에 그대가 습관이 되어버린 나
nae gyeot e geu dae ga seub gwan i doe eo beo rin na
Having you beside me became a habit.

난 그대없이는 안되요. alone in the rain
nan geu dae eob shi neun an doe yo. alone in the rain
I can’t do without you, alone in the rain

bidge
난 열어놨어 내 맘의 문을
nan yeol eo nwa sseo nae mam ui mun eul
I opened the door to my heart.

그댄 내 머리 위에 우산
geu daen nae meo ri wi e u san
You are the umbrella above my head

그대의 그림자는 나의 그늘
geu dae ui geu rim ja neun na ui geu neul
Your shadow is my shade.
그댄 내 머리 위에 우산
geu daen nae meo ri wi e u san
You are the umbrella above my head

난 열어놨어 내 맘의 문을
nan yeol eo nwa sseo nae mam ui mun eul
I opened the door to my heart.

그댄 내 머리 위에 우산
geu daen nae meo ri wi e u san
You are the umbrella above my head

그대의 그림자는 나의 그늘
geu dae ui geu rim ja neun na ui geu reul
Your shadow is my shade.

그댄 내 머리 위에 우산
geu daen nae meo ri wi e u san
You are the umbrella above my head.

그댄 나 없이는 안돼요 forever in the rain
geu daen na eob shi neun an dwae yo. forever in the rain
The world is only half without you beside me.
I can’t do without you. Forever in the rain

(lyrics & translation credits: uni@boajjang.co + epikflow.net )